a|UK enPR|wÄt, IPA|/wÉªt/, SAMPA|/wIt/
a|US enPR|wÄt, IPA|/wÉªt/, SAMPA|/wIt/
whit i|in accents with the wine-whine merger
From OE. term|witt|langang, from GEM. term||witjan|langgem, from IE. term||weid-, wid-|see, know|langine. Cognate with Dutch term|weet|langnl, German term|Witz|langde, and Swedish term|vett|langsv. Compare term|wise|lang=en.
- rfd-redundant (now usually in plural) One's mind or sense; sanity.
#:Have you completely lost your wits?
- rfd-redundant archaic Intellectual ability; faculty of thinking, reasoning.
#:Where she has gone to is beyond the wit of man to say.
- The ability to think quickly; mental cleverness, especially wittiness.
#:My father had a quick wit and a steady hand.
- rfd-redundant (obsolete except in set phrases) Intelligence; common sense.
#:The opportunity was right in front of you, and you didn't even have the wit to take it!
- rfd-redundant Spoken humour, especially when clever or quick.
#:The best man's speech was hilarious, full of wit and charm.
- rare|colloquial A person who tells funny anecdotes or jokes; someone witty.
#:Your friend is quite a wit, isn't he?
have one's wits about one|have oneâs wits about one
scare out of one's wits|scare out of oneâs wits
trans-top|Ability to think quickly
Finnish: t|fi|sukkeluus, t|fi|nokkeluus, t|fi|sutkaus
Spanish: t-|es|agudeza, t+|es|ingenio, t-|es|gracia
Italian: t+|it|arguzia, t+|it|genio
Portuguese: t-|pt|agudeza, t|pt|agudez
trans-top|Intelligence: see the translations given for intelligence#Translations|intelligence
trans-top|Spoken humour, particularly that thought of quick
trans-top|A person who tells funny anecdotes or jokes
From OE. term|witan|langang, from GEM. term||witanan|langgem, from IE. term||weid-, wid-|see, know|langine. Cognate with Dutch term|weten|langnl, German term|wissen|langde, Swedish term|veta|langsv, and Latin term|videre|vidÄre|see|langla. Compare term|guide|langen.
- ambitransitive|chiefly|archaic rfquote-sense know|Know; be aware of i|construed with of when used intransitively.
#: I wot not what to.
#: You are meddling in matters that men should not wit of.
#: God wotâ¦
| valign="top" |
| to wit
! Present participle
! Past participle
| valign="top" |
! Present indicative
! Past indicative
! First-person singular
| I wot
| I wist
! Second-person singular
| thou wottest|wot(test) i|archaic, you wit
| thou wistest|wist(est) i|archaic, you wist
! Third-person singular
| he wot, she wot, it wot
| he wist, she wist, it wist
! First-person plural
| we wit
| we wist
! Second-person plural
| ye wit i|archaic, you wit
| ye wist i|archaic, you wist
! Third-person plural
| they wit
| they wist
As a preterite-present verb, the third-person singular indicative form is not term||wits|langen but term||wot|langenââ; the plural indicative forms conform to the infinitive: term||we wit|langen, term||ye wit|langen, term||they wit|lang=en.
Category:English irregular verbs
#: De wand is wit.
#:: The wall is white.
- uncountable white i|color
#: Wit is alle kleuren ineens.
#:: White is all colors at once.
- countable A person with blond hair.
#: De Witte van Zichem.
#:: The blond boy from Zichem (a famous book).
From GEM. term||wid-|langgem, from IE. term||wed-|langine, a suffixed form of term||wei-|langine (see term|we|wÄ|langang). Cognate with Old Norse term|vit|langnon, Gothic term|ð
ð¹ð|langgot, and Lithuanian term|vedu|vÃ¨du|lang=lt.
- we#English|We two; nominative dual form of ic#Old English|iÄ.
Category:Old English pronouns
Old High German
Common GEM. term||widaz, whence also Old English term|wid|wÄ«d|langang and Old Norse term|vÃÃ°r|langnon.
Category:Old High German adjectives