Complete Definition of "touch"

English

rank|running|garden|domain|888|touch|higher|military|passage

Etymology
From Old French tochier (modern toucher), from Vulgar Latin toccare "to knock, strike", probably of imitative origin.

Pronunciation
IPA|/tÊʧ/
SAMPA|/<tt>tVtS</tt>/
AHD|/tûch/
audio|en-us-touch.ogg|Audio (US)
:Rhymes: Rhymes:English:-ÊtÊ|-ÊtÊ

Verb
en-verb|touch|es

  1. transitive To make physical contact with; to bring the hand, finger or other part of the body into contact with.

#:I touched her face softly.

  1. transitive To come into (involuntary) contact with; to meet or intersect.

#:Sitting on the bench, the hem of her skirt touched the ground.

  1. intransitive To come into physical contact, or to be in physical contact.

#:They stood next to each other, their shoulders touching.

  1. intransitive To make physical contact with a thing.

#:Please can I have a look, if I promise not to touch?

  1. transitive To physically affect in specific ways implied by context.

#:Frankly, this wood's so strong that sandpaper won't touch it.

  1. transitive To physically disturb; to interfere with, molest, or attempt to harm through contact.

#:If you touch her, I'll kill you.

  1. transitive To consume, or otherwise use.

#:Are you all right? You've hardly touched your lunch.

  1. context|transitive|dated To affect in a negative way, especially only slightly.

#:He had been drinking over lunch, and was clearly touched.

  1. transitive To steal, or obtain money; to borrow money from.

#:I was running short, so I touched old Bertie for a fiver.

  1. transitive To affect emotionally; to bring about tender or painful feelings in.

#:Stefan was touched by the song's message of hope.

  1. transitive To concern, to have a bearing on.

#:Stay out of this, it doesn't touch you in any way.

  1. transitive To imbue or endow with a specific quality.

#:My grandfather, as many people know, was touched with greatness.

  1. transitive To disturb the mental functions of; to make somewhat insane.

#:You must be touched if you think I'm taking your advice.

  1. (transitive or reflexive) To sexually excite with the fingers; to finger or masturbate.

#:Her parents had caught her touching herself when she was fifteen.

  1. (transitive, Scottish history) To give royal assent to by touching it with the sceptre.

#:The bill was finally touched after many hours of deliberation.

Translations
trans-top|make physical contact with
Arabic: ARchar|ÙÙس unicode|(lámasa)
Chinese: æ¥è§¸, æ¥è§¦ (jiÄchù); è½»æ¸ (qÄ«ng mÅ), æ¸ (mÅ)
Dutch: aanraken, beroeren, raken
Esperanto: tuÅi
Finnish: koskea, koskettaa
French: toucher
German: berühren
Hebrew: ×× ×××¢ (l'ngoÊ¿É)
Hungarian: érinteni, megérinteni, hozzányúlni
Ido: tushar
Indonesian: sentuh, raba, singgung
Italian: toccare
trans-mid
Japanese: 触ã (ããã, sawaru), 触ãã (ãµãã, fureru), æ¥è§¦ãã (ãã£ããããã, sesshoku-surú)
Korean: ë¿ë¤ (dahda)
Kurdish: KUchar|دÙâست ÙÛداÙ
Latin tangere, taxare, toccare
Polish: dotykaÄ impf., dotknÄÄ pf.
Portuguese: tocar
Romanian: atinge
Russian: ÑÑогаÑÑ (trógatâ), каÑаÑÑÑÑ (kasátâsja)
Spanish: tocar
Swedish: röra, beröra
Telugu: à°à°à°à±à°à±à°¨à± (aMTukonu), తాà°à± (taaku), à°®à±à°à±à°à±à°à±à°¨à± (muTTukonu)
Ukrainian: доÑоÑкаÑиÑÑ (dotorkátysja), доÑоÑкнÑÑиÑÑ (dotorknútysja)
trans-bottom

trans-top|affect emotionally
Dutch: raken, roeren, aangedaan zijn
Esperanto: kortuÅi
Finnish: koskettaa
French: toucher
Hebrew: ×ר×ש (l'rÉgesh)
Italian: commuovere
Korean: ë¿ë¤ (dahda), ëëë¦¬ë¤ (dudeurida)
Latin: tangere, taxare, toccare
trans-mid
Polish: wzruszaÄ impf., wzruszyÄ pf.
Portuguese: tocar
Romanian: emoţiona
Russian: волноваÑÑÑÑ (volnovátâsja), взволноваÑÑÑÑ (vzvolnovátâsja), ÑаÑÑÑогаÑÑÑÑ (rastrógatâsja)
Spanish: tocar
Swedish: röra
Telugu: తాà°à± (taaku), à°¸à±à°ªà°°à±à°¶à°¿à°à°à± (sparSiMchu)
Ukrainian: звоÑÑÑÑваÑиÑÑ (zvorúšuvatysja)
trans-bottom

Derived terms
top2
touch a nerve
touch base
touch bottom
touch wood
mid2
touch down
touch on
touch up

Noun
en-noun|es

  1. An act of touching, especially with the hand or finger.

#:Suddenly, in the crowd, I felt a touch at my shoulder.

  1. The faculty or sense of perception by physical contact.

#:With the lights out, she had to rely on touch to find her desk.

  1. The style or technique with which one plays a musical instrument.

#:He performed one of Ravel's piano concertos with a wonderfully light and playful touch.

  1. A distinguishing feature or characteristic.

#:Clever touches like this are what make her such a brilliant writer.

  1. A little bit; a small amount.

#:Move it left just a touch and it will be perfect.

  1. The part of a sports field beyond the touchlines or goal-lines.

#:He got the ball, and kicked it straight out into touch.

  1. A relationship of close communication or understanding.

#:He promised to keep in touch while he was away.

Translations
trans-top|act of touching
Finnish: kosketus
Greek: εÏαÏή (epafí) f
Polish: dotykanie n
trans-mid
Portuguese: tocar, toque m
Russian: пÑикоÑновение (prikosnov'énije) n, каÑание (kasánije) n
Swedish: beröring c
trans-bottom

trans-top|sense of perception
Czech: hmat m
Finnish: tuntoaisti, tunto
Greek: αÏή (afí) f
Polish: dotyk m
trans-mid
Portuguese: toque m
Russian: оÑÑзание (os'azánije) n
Swedish: känsel c
trans-bottom

trans-top|style
Finnish: kosketus, tyyli, tatsi (colloquial)
Portuguese: toque m
trans-mid
Polish: podejÅcie n, styl m
Russian: ÑÑÐ¸Ð»Ñ (stilâ) m, манеÑа (man'éra) f, ÑÑÑÐ¸Ñ (Å¡triÏ) m
Swedish: känsla c
trans-bottom

trans-top|distinguishing feature
Finnish: ominaispiirre, detalji
Portuguese: toque m
trans-mid
Russian: ÑÑÑÐ¸Ñ (Å¡triÏ) m
Swedish: detalj c, känsla för detaljer c
trans-bottom

trans-top|a small amount
Finnish: hiukan, aavistuksen verran
trans-mid
Polish: odrobina f
Swedish: aning c, smula c, liten bit c
trans-bottom

trans-top|part of a sportsfield
trans-mid
trans-bottom

trans-top|close communication
Finnish: yhteys, kontakti
Polish: kontakt m
Portuguese: contato m
trans-mid
Russian: обÑение (obÅ¡'énije) n, конÑÐ°ÐºÑ (kontákt) m
Swedish: kontakt c
trans-bottom

Translations to be checked
checktrans

ttbc|Chinese: 触 (chù)
ttbc|Dutch: aanraking f (1), contact n (1,2)
ttbc|Esperanto: tuÅo (1), kontakto (2)
ttbc|French: toucher m (1), contact m (2)
ttbc|German: Berührung f (1)
ttbc|Indonesian: sentuh|sentuhan, raba|rabaan, singgung|persinggungan
ttbc|Italian: tatto m (1,3), contatto m (2)
mid
ttbc|Japanese: æ¥è§¦ (ãã£ããã, sesshoku), è§¦è¦ (ããã£ãã, shokkaku)
ttbc|Spanish: toque m (1), tacto m (1), contacto m (2)
ttbc|Ukrainian: доÑик (dótyk) m (1), доÑоÑк (dótork) m (1), конÑÐ°ÐºÑ (kontákt) (2), ÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÐ¸ÐºÑ (Äuttja dótyku) (3)

Derived terms
top2
in touch
light touch
lose one's touch
lose touch
out of touch
mid2
touch football
touch-kick
touchless
touch-paper
touch-type

Category:1000 English basic words

ar:touch
el:touch
es:touch
fa:touch
fr:touch
io:touch
id:touch
it:touch
kk:touch
ku:touch
hu:touch
ja:touch
pl:touch
ro:touch
ru:touch
simple:touch
fi:touch
ta:touch
te:touch
vi:touch
tr:touch
uk:touch

Revision and Credits for"touch"
Dictionary content provided from Wiktionary.org under the
GNU Free Documentation License
 
 

 Find:
  Words Starting With:
  Words Ending With:
  Words Containing:
  Words That Match:

 
 Translate Into:
  
Dutch   French   German
  
Italian   Spanish
    Show results per page.

Browse the Dictionary
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

   
Allwords Copyright 1998-2022 All rights reserved.