wikipedia|dab=embrace
English
Etymology
From OF. em, in, + brace?, arm, literally �in arms�; from Latin
Pronunciation
audio|en-us-embrace.ogg|Audio (US)
Rhymes: Rhymes:English:-eɪs|-eɪs
Verb
en-verb|embrac|ing
- hug, put arms around
- italbrac|metaphorical enfold, include (ideas, principles, etc)
Translations
trans-top|to hug (a person)
Afrikaans: omhels
Finnish: halata, syleillä
Greek: t+|el|α��άζομαι|traspázomai|scGrek
trans-mid
trans-bottom
trans-top|(metaphorical) to enfold or include (ideas, principles, etc)
Finnish: omaksua
Greek: t+|el|α��άζομαι|traspázomai|scGrek
trans-mid
trans-bottom
checktrans-top
ttbc|Chinese
:CJKV Characters: �, �
trans-mid
ttbc|German: umarmen (1,2)
ttbc|Polish: obejmowa�
trans-bottom
Noun
en-noun
- hug italbrac|noun; putting arms around someone
- italbrac|metaphorical enfolding, including
Translations
Afrikaans: omhels
CJKV Characters: �, �
Finnish: syleily (1), halaus (1)
mid
French: embrasser
German: Umarmung f (1,2)
ang:embrace
zh-min-nan:embrace
fr:embrace
io:embrace
it:embrace
hu:embrace
fi:embrace
te:embrace
vi:embrace
zh:embrace
|