wikipedia
English
rank|eyes|hand|young|153|place|give|ever|saw
Etymology
From OE. term|plæce|langang||open space, from F. term|place|langfr, from L. term|langla|platea||plaza, wide street, from Gr. term|scGrek|Ï�λαÏ�εία|trplateÃa, from term|scGrek|Ï�λαÏ�Ï�Ï�|tr=platýs||wide, broad, from PIE. *term||plat
Pronunciation
enPR|pl�s, IPA|/pleɪs/, SAMPA|/pleIs/
audio|en-us-place.ogg|Audio (US)
Rhymes: Rhymes:English:-eɪs|-eɪs
Homophones
plaice
Noun
en-noun
- An open space, courtyard, market square.
- A group of houses.
#: They live in Westminster Place.
- A location or position.
- Somewhere for a person to sit.
#: We asked the restaurant to give us a table with three places.
- A frame of mind.
#: I'm in a strange place at the moment.
- informal A house or home.
#: Do you want to come over to my place later?
- A role or purpose; a station.
#: It is really not my place to say what is right and wrong in this case.
- Numerically, the column counting a certain quantity.
#: three decimal places
#: the hundreds place
Synonyms
sense|open space, courtyard, market square courtyard, piazza, plaza, square
sense|location location, position, situation, spot
sense|somewhere to sit seat
sense|frame of mind frame of mind, mindset, mood
Translations
trans-top|open space, courtyard, market square
Finnish: t+|fi|aukio
French: t+|fr|place|f
German: t+|de|Platz|m
Greek: t+|el|�λα�εία|f|sc=Grek
Italian: t+|it|piazza|f
Japanese: åº�å ´ (hiroba), å ´æ�� (basho), å ´ (ba)
Korean: t+|ko|곳|trgot|scHang, �� (jangso)
trans-mid
Kurdish:
Polish: t+|pl|plac|m
Portuguese: t+|pt|lugar, t+|pt|local
Romanian: t-|ro|p�trat|n, t-|ro|piaţ�|f
Romansch: plaz m, plazza f
Russian: пло�ад� (plóš�ad�) f
Slovene: t+|sl|trg|m
Spanish: t+|es|plaza|f
Swedish: t-|sv|gård|c, t+|sv|plats|c, t+|sv|torg|n
Telugu: స�థలమ� (sthalamu)
trans-bottom
trans-top|group of houses
Swedish: t-|sv|gård|c
trans-mid
trans-bottom
trans-top|location, position
Albanian: t-|sq|vend|xs=Albanian
Arabic: Arab|��ا� (mak�n) m
Catalan: lloc m
Chinese: �� (dìfang)
Croatian: t-|hr|mjesto|n
Czech: t-|cs|mÃsto|n
Dutch: t+|nl|plaats|f
Finnish: t+|fi|paikka
French: t+|fr|lieu|m
German: t+|de|Platz|m, t+|de|Ort|m, t+|de|Stelle|f, t+|de|Position|f
Hebrew: he-translation|�ק��|makóm m
Hindi: ��ह (jagah) f
Hungarian: t+|hu|hely
Italian: t+|it|luogo|m, t+|it|posto|m, t+|it|posizione|f
trans-mid
Japanese: å ´æ�� (ã�°ã��ã��, basho), ä½�ç½® (ã��ã�¡, ichi), æ�� (ã�¨ã��ã��, tokoro)
Korean: �� (jangso)
Kurdish:
Latin: t-|la|locus|m
Mongolian: газа� (gazar)
Old English: t-|ang|log|altl�g|xsOld English
Portuguese: t+|pt|lugar|m, t+|pt|local|m, t+|pt|posição|f
Romanian: t-|ro|loc|n
Romansch: lieu m
Russian: t+|ru|ме��о|n|trmésto|scCyrl
Slovene: t+|sl|kraj|m, t+|sl|mesto|n
Spanish: t+|es|lugar|m, t-|es|sitio|m
Swedish: plats c, placering c, post c, säte n, ställe n
Telugu: స�థానమ� (sthaanamu)
Urdu: URchar|جگ� (jagah) f
trans-bottom
trans-top|somewhere to sit
Finnish: t+|fi|paikka
German: Platz m, Sitzplatz m, Sitz m
Hebrew: he-translation|�ק��|makóm m
trans-mid
Japanese: å¸ (seki), 座ã��å ´æ�� (suwaribasho)
Kurdish:
Slovene: sedež m
Spanish: t-|es|asiento|m
Swedish: plats c, sittplats c, säte n
Telugu: ���� (chOTu), �ా�ా (jaagaa)
trans-bottom
trans-top|frame of mind
Finnish: t+|fi|paikka
trans-mid
trans-bottom
trans-top|informal: house or home
Hebrew: he-translation|��ת|báyit m
trans-mid
trans-bottom
trans-top|a role or purpose. A station
Hebrew: he-translation|�ק��|makóm m
trans-mid
trans-bottom
trans-top|somewhere to stand
Finnish: t+|fi|paikka
German: Platz m, Stehplatz m, for vehicles: Standplatz m
trans-mid
Swedish: plats c, ståplats c
Telugu: ���� (chOTu), �ా�ా (jaagaa)
trans-bottom
trans-top|somewhere to lay down
Finnish: t+|fi|paikka
German: t+|de|Platz|m
Japanese: ç½®ã��å ´æ�� (ã��ã��ã�°ã��ã��, okibasho)
trans-mid
Kurdish:
Swedish: plats c, liggplats c
Telugu: ���� (chOTu), �ా�ా (jaagaa)
trans-bottom
trans-top|somewhere to sleep
Finnish: t+|fi|paikka
German: Schlafplatz m, Quartier n, seldom: Platz m
Japanese: å¯�å ´æ�� (nebasho)
trans-mid
Kurdish:
Swedish: plats c, sovplats c
Telugu: ���� (chOTu), �ా�ా (jaagaa)
trans-bottom
Translations to be checked
checktrans
ttbc|Catalan: lloc m
ttbc|Ido: loko, placo (public), plaso (someone)
ttbc|Interlingua: loco
ttbc|Korean: �리 (jari), �� (jangso)
ttbc|Lithuanian: aikšt� f (1); vieta f (3)
ttbc|Spanish: lugar m (1, 3), punta f (1, 3)
Derived terms
placement
Verb
en-verb|plac|ing
- intransitive To earn a given spot in a competition.
- transitive To put (an object or person) in a specific location.
- transitive To remember where and when (an object or person) has been previously encountered.
#: I've seen him before, but I can't quite place where.
- transitive|in the passive To achieve (a certain position, often followed by an ordinal) as in a horse race.
- transitive To sing (a note) with the correct pitch.
- transitive To arrange for or to make (a bet).
- transitive To recruit or match an appropriate person for a job.
#: They phoned hoping to place her in the management team.
Synonyms
sense|put in a specific location deposit, lay, lay down, put down
sense|remember where and when something or someone was previously encountered
sense|passive|achieve a certain position achieve, make
sense|sing (a note) with the correct pitch reach
sense|arrange for, make (a bet)
Translations
trans-top|to earn a given spot in a competition
French: t-|fr|se placer, t+|fr|arriver
Hebrew: he-translation|×�×�×�×�×¢|lehagÃ`a (literally: to reach)
trans-mid
Swedish: placera sig
trans-bottom
trans-top|to put in a specific location
Arabic: Arab|�ضع IPAchar|(wá�a�a)
Chinese: � (fà ng)
Dutch: t+|nl|plaatsen
Finnish: t+|fi|panna, t+|fi|laittaa, t+|fi|asettaa, t-|fi|sijoittaa
French: t+|fr|mettre, t+|fr|poser, t+|fr|placer
German: stellen, plazieren (or platzieren), einordnen
Hebrew: he-translation|��ק�|lemakém
Hungarian: t-|hu|tenni, t-|hu|helyezni
Italian: t+|it|collocare, t+|it|mettere, t-|it|posare
trans-mid
Japanese: 置� (��, oku), ��� (���, ireru), ��� (���, tsukeru), ��� (����, osameru)
Korean: �� (duda)
Kurdish: KUchar|دا�ا�
Old English: t-|ang|logian|altl�gian|xsOld English
Portuguese: t+|pt|colocar
Russian: кла��� (klast�), ��ави�� (stávit�)
Spanish: t-|es|colocar, t+|es|poner
Swedish: t+|sv|lägga, t-|sv|placera, t-|sv|ställa, t+|sv|sätta
trans-bottom
trans-top|to remember where and when something or someone was previously encountered
Hebrew: he-translation|��ק�|lemakém
trans-mid
Swedish: erinra sig, placera
trans-bottom
trans-top|passive: to achieve (a certain position)
Finnish: sijoittua
Japanese: ã�ªã�� (naru), ã�¤ã�� (tsuku), 決ã�¾ã�� (ã��ã�¾ã��, kimaru), å®�ã�¾ã�� (ã��ã� ã�¾ã��, sadamaru)
trans-mid
Portuguese: t+|pt|lugar
Swedish: placera sig
trans-bottom
trans-top|to sing (a note) with the correct pitch
trans-mid
trans-bottom
trans-top|to arrange for, make (a bet)
Finnish: t-|fi|asettua
French: t+|fr|faire
trans-mid
Japanese: �置�� (�����, haichisuru)
trans-bottom
trans-top|to recruit or match an appropriate person for a job
Japanese: å®�ã��ã�� (ã��ã� ã��ã��, sadameru), å�²ã��å½�ã�¦ã�� (ã��ã��ã��ã�¦ã��, wariateru)
trans-mid
Swedish: placera, skaffa anställning åt, skaffa plats åt, utnämna
trans-bottom
Translations to be checked
<!--Remove this section once all of the translations below have been moved into the tables above.-->
checktrans
ttbc|Chinese: �置 (fà ngzhì)
ttbc|Ido: pozar (1), lok-izar (2), kolokar (5)
ttbc|Japanese: 置� (��, oku)
ttbc|Korean: ���� (wichi-hada, from ��)
Related terms
piazza
plaza
Category:200 English basic words
French
Pronunciation
IPA|lang=fr|/plas/
Noun
fr-noun|f
- Place, square, plaza, piazza
- Place, space, room
- Place, seat
Verb form
infl|fr|verb form
- first-, third-person singular indicative present of placer#French|placer.
- first-, third-person singular sunjunctive present of placer.
- second-person singular imperative of placer.
Polish
Pronunciation
IPA|lang=pl|/�plaʦ�/
Noun
place
- plural of|plac
Romanian
Verb
ro-verbform|pl�cea|person3s|timepres|tense=ind
- (he/she/it) is pleasant
#:�ţi place ţie? � �Do you like him?� (literally, �Is he pleasant to you?�)
Verb
ro-imp|pl�cea|person=2s
- enjoy!
Spanish
Verb
infl|es|verb form
- third-person singular indicative present of placer#Spanish|placer.
- second-person singular imperative of placer.
ar:place
de:place
et:place
el:place
fa:place
fr:place
fy:place
gl:place
ko:place
io:place
it:place
kk:place
ku:place
la:place
hu:place
ja:place
pl:place
pt:place
ru:place
simple:place
fi:place
ta:place
te:place
vi:place
tr:place
zh:place
|