Complete Definition of "abate"

wikisource1911Enc|Abated
English

Pronunciation
RP:

  • IPA|/É�Ë�beɪt/
  • SAMPA|/@"beIt/

Etymology 1
From Old French abatre "to beat down", from Late Latin abatere, formed from ab- or ad- + battere, from Latin battuere "to beat".
Known cognates: French abattre

Verb
en-verb|abat|ing

  1. transitive To bring down (a person) physically or mentally; to humble; to depress.
  2. transitive To bring down or reduce to a lower state, number, or degree; to lessen; to diminish; to contract; to moderate; to cut short.

#* 1605: She hath abated me of half my train � William Shakespeare, King Lear, II.ii
#* 1611: His eye was not dim, nor his natural force abated. � Deuteronomy 34:7

  1. intransitive To decrease, or become less in strength or violence; to experience a diminution of force or of intensity.

#: The pain abates.
#: The storm abated.
#* The fury of Glengarry ... rapidly abated. - Thomas Macaulay

  1. transitive obsolete To beat down; to destroy; to level with the ground.

#* The King of Scots ... sore abated the walls. - Edward Hall

  1. transitive To deduct; to omit; as, to abate something from a price.

#* Nine thousand parishes, abating the odd hundreds. - Fuller

  1. transitive To bar; to except.
  2. transitive obsolete To blunt.

#* To abate the edge of envy. - Francis Bacon

  1. transitive obsolete To reduce in estimation; to deprive.

#* She hath abated me of half my train. - Shakespeare, King Lear, II-iv

  1. transitive law To bring entirely down or put an end to; to do away with.

#: To abate a nuisance.
#: To abate a writ.

  1. transitive law To diminish; to reduce.

#: Legacies are liable to be abated entirely or in proportion, upon a deficiency of assets.

  1. intransitive To be defeated or come to naught; to fall through; to fail.

#: A writ abates.

Synonyms
subside
decrease
intermit
decline
diminish
lessen

Derived terms
abatable
abater
unabated
abate of
abate a tax
abate into a freehold

Related terms
abatement
abator
abattoir
Abatis

Translations
trans-top|to bring down a person physically or mentally
German: nachlassen, zurückgehen
Norwegian: slå ned (physically), ydmyke (mentally)
Portuguese: abater (physically), humilhar, deprimir (mentally)
trans-mid
trans-bottom

trans-top|to bring down or reduce to a lower state
Finnish: vähentää
German: verringern, mindern
trans-mid
Norwegian: forringe
Portuguese: Reduzir, suprimir
trans-bottom

trans-top|to decrease or become less
Finnish: heiketä, tyyntyä, vähetä
German: nachlassen, sich legen (storm)
Norwegian: forminske, avta
Portuguese: diminuir, descer, declinar
trans-mid
trans-bottom

trans-top|to beat down
Dutch: neerslaan
Finnish: heiketä, vähetä
trans-mid
Norwegian: slå ned
Portuguese: abater
trans-bottom

trans-top|to deduct
Portuguese: deduzir
trans-mid
trans-bottom

trans-top|to bar, to except
Portuguese: excluir, barrar
trans-mid
trans-bottom

trans-top|to blunt
Portuguese: embotar
trans-mid
trans-bottom

trans-top|to reduce in estimation
Portuguese: deprivar, desprover
trans-mid
trans-bottom

trans-top|to bring entirely down or put an end to
German: einstellen
Portuguese: cessar
trans-mid
trans-bottom

trans-top|to diminish, to reduce
Finnish: vähentää, alentaa
trans-mid
Norwegian: forminske, redusere
Portuguese: reduzir, diminuir, cortar
trans-bottom

trans-top|to be defeated
Portuguese: derrotar
trans-mid
trans-bottom

Translations to be checked
checktrans
ttbc|Bulgarian: ��ба��м (1), понижавам (2), намал�вам (2,7),п�и��п�вам (4), п�ек�а��вам (6)
ttbc|Bulgarian: ��и�вам (1), ��и�вам (1), п�овал�м �е (2)
ttbc|Irish: laghdaigh, laghdú
ttbc|Irish: laghdaigh
ttbc|Turkish: azaltmak (1)
ttbc|Vietnamese: làm d�u �i, làm yếu �i, làm giảm b�t, hạ, b�t, làm nhụt, làm cùn, thanh toán, làm mất hết, huỷ b�, thủ tiêu, ram, d�u �i, yếu �i, nhụt �i, �ỡ, b�t, ng�t

Noun
en-noun

  1. obsolete abatement. - Sir T. Browne

Etymology 2
From Italian #Italian|abate

Noun
en-noun

  1. An Italian abbot.

Shorthand

Gregg (Version: Centennial,Series 90, DJS,Simplified,Anniversary,Pre-Anniversary): a - b - a - t


Italian

Noun
it-noun|abat|m|e|i

  1. abbot

Related terms
abbazia

Category:Italian nouns


Novial

Noun
abate

  1. abbot or abbotess

Related terms
abato
abata
abatia


Romanian

Etymology
from Italian abate

Noun
abate m, pl. abaţi

  1. abbot.

Category:Romanian nouns

am:abate
ar:abate
de:abate
es:abate
fa:abate
fr:abate
hy:abate
io:abate
it:abate
hu:abate
pl:abate
pt:abate
ru:abate
fi:abate
sv:abate
ta:abate
te:abate
vi:abate
tr:abate
uk:abate
zh:abate

Revision and Credits for"abate"
Dictionary content provided from Wiktionary.org under the
GNU Free Documentation License
 
 

 Find:
  Words Starting With:
  Words Ending With:
  Words Containing:
  Words That Match:

 
 Translate Into:
  
Dutch   French   German
  
Italian   Spanish
    Show results per page.

Browse the Dictionary
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

   
Allwords Copyright 1998-2024 All rights reserved.