was wotd|2007|January|20
English
Etymology
From L. otiosus âidleâ, < otium, âeaseâ.
Pronunciation
italbrac|RP IPA|/ËÉÊÊiÉÊs/ or IPAchar|/ËÉÊtiÉÊs/
italbrac|US IPA|/ËoÊÊioÊs/ or IPAchar|/ËoÊtioÊs/
audio|en-us-otiose.ogg|Audio (US)
audio|en-us-otiose-2.ogg|Audio (US)
Adjective
en-adj
- Resulting in no effect.
- Reluctant to work or to exert oneself.
- Having no reason for being (raison dâêtre); having no point, reason, or purpose.
#* 1895, w:Robert Louis Stevenson|Robert Louis Stevenson, s:Vailima Letters|Vailima Letters, ch 3
#*: On Friday morning, I had to be at my house affairs before seven; and they kept me in Apia till past ten, disputing, and consulting about brick and stone and native and hydraulic lime, and cement and sand, and all sorts of otiose details about the chimney â just what I fled from in my fatherâs office twenty years ago;
rfex|first two senses
Synonyms
italbrac|resulting in no effect: futile, pointless
italbrac|reluctant to work: indolent, lazy, sluggish
italbrac|having no reason or purpose: superfluous
Antonyms
italbrac|resulting in no effect: productive, useful
italbrac|reluctant to work: hardworking
italbrac|having no reason or purpose: essential, necessary
Derived terms
otiosely
otioseness
otiosity
Translations
trans-top|resulting in no effect
Dutch: t+|nl|zinloos
trans-mid
Russian: беÑполезнÑй (bjespoljéznyj), напÑаÑнÑй (naprásnyj), ненÑжнÑй (njenúžnyj), беÑплоднÑй (bjesplódnyj), ÑÑеÑнÑй (tÅ¡Äétnyj)
trans-bottom
trans-top|reluctant to work
Dutch: t+|nl|lui
trans-mid
Russian: ленивÑй (ljenÃvyj), пÑазднÑй (prázdnyj)
trans-bottom
trans-top|having no reason or purpose
Dutch: t+|nl|zinloos, t-|nl|overbodig, t|nl|doelloos
trans-mid
Russian: беÑÑелÑнÑй (bjescél'nyj)
trans-bottom
checktrans
trans-top|Translations to be checked
ttbc|German: zwecklos, müÃig
trans-bottom
it:otiose
pl:otiose
ru:otiose
vi:otiose
zh:otiose
|