Google
 

AllWords.com Home

English Dictionary - With Multi-Lingual Search

 
 
Complete Definition of "John"

see|john
wikipedia
English
rank|answered|thousand|looking|365|John|hour|air|reason

Etymology
L. Johannes, New Testament Greek polytonic|Ἰωάννης (Iōánnēs), contraction from Hebrew יוחנן|יוֹחָנָן IPAchar|(Jōħānān, Johanan perhaps from a former J<sup>ə</sup>hôħānān), meaning "God is gracious".

Pronunciation
(Received Pronunciation|UK) IPA|/ʤɒn/, SAMPA|/dZQn/
(General American|US) IPA|/ʤɑn/, SAMPA|/dZAn/
Rhymes: Rhymes:English:-ɒn|-ɒn

Alternative spellings
Jon male given name only

Proper noun
en-proper noun
book of the Bible|Gospel of John

  1. given name|male very popular since the Middle Ages.
  2. biblical Two persons of great importance to early Christianity: John the Baptist and w:John the Apostle|John the Apostle, identified with w:John the Evangelist|John the Evangelist.
  3. biblical The Gospel of St. John, a book of the New Testament of the Bible. Traditionally the fourth of the four gospels.
  4. biblical One of the books in the New Testament of the Bible, the epistles of John (1 John, 2 John and 3 John).
  5. colloquial Used frequently to form an idea personified John Bull, John Barleycorn (see derivations below).
  6. colloquial A name used to address a man whose actual name is not known: John Doe.

Quotations
1611 w:King James Version of the Bible|King James Version of the Bible John 1:6
::There was a man sent from God, whose name was John.

See also
feminine forms:Jane,Jean, Joan, Joanna, Joanne
pet forms:Johnnie, Johnny, Jack, Hank

Related English names

Euan
Evan
Ewan
Ian, Iain (
Scottish)
mid
Ivan
Sean (
Irish)
Shane
Shaun

Synonyms
name used to address a man whose actual name is not known
i-c|standard sir
i-c|colloquial or slang boy (
especially to a younger man), bro (US, New Zealand), gov or guv (British), guvnor (British), Mac (US), man (especially US), mate (British, Australian), mister, son (to a younger man)

Translations
trans-top|male given name- the standard or most popular form
Basque: Ion, Johanes, Manes (Manex)
Bosnian: Jovan#Bosnian|Jovan, Ivan#Bosnian|Ivan
Breton: Yann
Catalan: Joan
Czech: Jan
Danish: Jens
Dutch: Jan, Johan, Johannes
Filipino: Juan
Finnish: Juhana, Juhani
French: Jean#French|Jean
Galician: Xoán
German: Johann
Hungarian: János
Irish: Eóin, Seán
Italian: Giovanni<!-- , Gianni m, Nanni m.-->
Japanese: ジョン (Jon)
trans-mid
Lithuanian: Jonas
Low Saxon: Johan
Maltese: Ä wann m, Ä wanni m, Ä anni m, Ä ann m<!--, Ä wanna f, Ä anna m, Ä ovanna f-->
Norwegian: Johan, Jon
Polish: Jan, Iwan<!--, Janek-->
Portuguese: João
Romanian: Ioan, Ion, Ionel
Russian: Иван (Iván)
Serbian:
:Cyrillic: Јован#Serbian|Јован, Иван#Serbian|Иван
:Roman: Jovan#Serbian|Jovan, Ivan#Serbian|Ivan
Scottish Gaelic: Iain, Ian, Eóin|Eòin, Seathan
Slovene: Janez, Ivan
Spanish: Juan, Juanito; Ibáñez
("Johnson")
Swedish: Johan
Welsh: Ioan, Ieuan, Siôn
trans-bottom

trans-top|biblical persons
Danish: Johannes
Estonian: Johannes
Finnish: Johannes
French: Jean
German: Johannes
trans-mid
Japanese: ヨハン (Yohan,
used in Japanese Christian Bibles'')
Latin: Ioannes
Lithuanian: Jonas
Norwegian: Johannes
Swedish: Johannes
trans-bottom

trans-top|the fourth gospel
Danish: (Evangeliet etter) Johannes; Joh
Estonian: Johannese (evangeelium); Jh
Finnish: Johannes, Evankeliumi Johanneksen mukaan; Joh.
French: (Évangile selon) Jean; Jn
trans-mid
German: (Das Evangelium nach) Johannes; Joh
Japanese: ヨハネによる福音書 (yohane ni yoro fukuinsho)
Norwegian: (Evangeliet etter) Johannes; Joh
Swedish: Johannes, Johannesevangeliet; Joh.
trans-bottom

trans-top|one of the epistles of John
Danish: Johannes, Johannesbrev, 1,2,3 Joh
Estonian: Johannese, 1,2,3 Jh
Finnish: Johannes, Johanneksen kirje, 1,2,3 Joh.
French: Jean,1,2,3 Jn
trans-mid
German: Johannes, 1,2,3 Joh
Japanese: ヨハネの手紙 (yohane no tegami)
Norwegian: Johannes, Johannes' første/andre/tredje brev, 1,2,3 Joh
Swedish: Johannes, Johannesbrevet, 1,2,3 Joh.
trans-bottom

trans-top|name used to address a man whose name is not known
Dutch: Jan, Dinges
trans-mid
German: Otto
trans-bottom

checktrans-top
Arabic: ARchar|يوحنا (yūħanna)
Aramaic:
:Syriac: ܝܘܚܢܢ (Yūkhanān)
:Hebrew: יוחנן (Yūkhanān)
Chinese (Traditional Chinese|traditional, Simplified Chinese|simplified) 約翰, 约翰
:Cantonese (Jyutping): joek<sup>3</sup> hon<sup>6</sup>
:Mandarin (Pinyin): Yuēhàn
:Min Nan (POJ): Io̍k-hān
checktrans-mid
Greek: Ίώαννης (Yóannis), Γιάννης (Giánnis)
Vietnamese: Giôn
checktrans-bottom

Derived terms

John Barleycorn
John Bull
John Doe
John Dory
mid
John Q. Public
Johnny Reb
John the Baptist
John Thomas


Danish

Proper noun
John

  1. given name|male||da: borrowed from English.

Norwegian

Proper noun
John

  1. given name|male||no: borrowed from English.

Swedish

Proper noun
John

  1. given name|male||sv: borrowed from English in the eighteenth century, quite popular in Sweden.

zh-min-nan:John
br:John
de:John
et:John
fr:John
ko:John
is:John
it:John
la:John
ja:John
pl:John
ru:John
sr:John
fi:John
sv:John

Revision and Credits for"John"
Dictionary content provided from Wiktionary.org under the
GNU Free Documentation License
 
 

 Find:
  Words Starting With:
  Words Ending With:
  Words Containing:
  Words That Match:

 
 Translate Into:
  
Dutch   French   German
  
Italian   Spanish
    Show results per page.


Browse the Dictionary
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

 
  

   
Allwords Copyright 1998-2012 Allsites LLC. All rights reserved.